DCS BGB48-BQR User's Guide

Browse online or download User's Guide for Barbecues & grills DCS BGB48-BQR. DCS BGB48-BQR User guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guide d’utilisation

US CAInstallation instructions and User guideProfessional grill36/48” BGB modelsInstructions d’installation et Guide d’utilisationLe gril professionne

Page 2

848 BQAR = 53-1/4"48 BQR = 53-7/16"36 BQAR = 41-5/8"(with rotisserie motor mounted)48" Models = 47-7/8"36" Models = 35-7

Page 3 - A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS

9GENERAL The grill is designed for easy placement into built-in masonry enclosures. For non-combustible applications the grill drops into the opening

Page 4 - TABLE OF CONTENTS

10grill exhaust 3" (to non-combustible construction / minimum lid clearance)12" (to combustible construction) 10" 22" 25-1/2"

Page 5 - WARNING:IMPORTANT!

11FIG. 06Access Doors -Cutout dimensionsA90ºBVent*Vent*Vent*MODEL NUMBER A B +0,1/8 +1/8,0ADN 20x48 46” 20”ADN 20x36 34” 20”ADN 20x30 28”

Page 6

12GAS REQUIREMENTSVerify the type of gas supply to be used, either natural or LP, and make sure the marking on the appliance rating plate agrees with

Page 7

13Connection: 1/2” NPT male with a 3/8” Flare adapter (included). LP Hose with a quick disconnect and fittings are included. Operating pressure: 11.

Page 8 - GRILL MODELS

14INSTALLATIONGAS HOOKUPLP TANK RESTRAINT FOR BUILTIN INSTALLATIONIf the grill is to be installed in a Built-in application, then the grill must be

Page 9

15STEP 1Place the tank restraint in the island (Fig. 11).STEP 2Locate the tank restraint in the island within the recommended area (Fig. 10 and 12).ST

Page 10 - INSTALLATION

16GENERAL:Although all gas connections on the grill are leak tested at the factory prior to shipment, a complete gas tightness check must be performed

Page 11

GRILL BURNER AIR ADJUSTMENT:Each grill burner is tested and adjusted at the factory prior to shipment; however, variations in the local gas supply or

Page 13

18RADIANT ASSSEMBLY INSTALLATION:1. Unpack ceramic rods and remove radiant (Fig. 21) from the unit.2. Unlock radiant end cap by pushing it up with

Page 14

19NOTE: If any of the listed items are missing, contact DCS at (888) 936-7872. Please be prepared with your Model #, Serial # and description of item(

Page 15

20TO LIGHT THE GRILL BURNER:Open the grill lid and/or remove the top grate cover from side burner (for 48BQR) before lighting. Turn all knobs to “OFF

Page 16

21GRILL:Each grill section consists of a large stainless steel burner, stainless steel heat baffles, a series of ceramic rods encased in a stainless s

Page 17

22USING THE GRILLGRILLING Continuedthe cooking time.1. Check to be certain the drip pan and grease tray are in place.2. Light the grill burners

Page 18

23The smoker system on each grill consists of a stainless steel slide out tray which is positioned above a 3,500 Btu/hr burner. The burner is control

Page 19

24The grill rotisserie system is designed to cook items from the back using infrared heat. The location of the burner allows the placement of the rot

Page 20

25WARNING! Never have the grill burners (bottom burners) on during Rotisserie cooking. It will burn your meat and make it very dry. Use only one sec

Page 21

26TO LIGHT THE ROTISSERIE BURNER BEFORE COOKING: The location of the rotisserie burner makes it more susceptible to strong wind conditions, more so th

Page 22 - USING THE GRILL

27COOKING ON ROTISSERIE1. Place prepared rod into motor, lay across to other side in groove (Fig.39).2. Verify placement as shown in Fig. 40.3. Ign

Page 23

1Thank you for selecting this DCS Professional “BGB” Series Grill. Because of these appliances’ unique features we have developed this manual. It con

Page 24

28BATTERY REPLACEMENT:1. Remove drip pan.2. Open cart door (on cart model only).3. Pull battery downwards (This may require use of pliers).4. R

Page 25 - USING THE SMOKER SYSTEM

29STAINLESS STEEL:The grill is made from non-rusting and non-magnetic stainless steel. After initial usage, areas of the grill may dis-color from the

Page 26 - USING THE ROTISSERIE

30Note:When replacing grill and/or smoker burners, or orifices following cleaning, confirm orifice penetration into burner as shown in Fig. 48 Be care

Page 27

31BEFORE CALLING FOR SERVICE:If the grill does not function properly, use the following checklist before contacting your dealer for service. You may

Page 28

32HOW TO OBTAIN SERVICE:For warranty service, please contact your local service provider or DCS Customer Care at (888) 936-7872. Before you call, ple

Page 29

33WARRANTYLIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Grill by Fisher & Paykel, you automatically receive a One Year Limited Warranty

Page 30 - CARE AND MAINTENANCE

34WARRANTY (continued) 5. Change the set-up of the Product. 6. Unauthorized modifications of the Product. 7. Noise or vibration that is considered

Page 33 - TROUBLESHOOTING

1Nous vous remercions d’avoir choisi ce gril de la série professionnelle « BGB » de DCS. Nous avons conçu ce Manuel pour expliquer les fonctions uniqu

Page 34 - HOW TO OBTAIN SERVICE:

2SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS 35GRILL MODELS 6INSTALLATION Locating Grill / Built-in Clearances 7-9 Built-in Construction Details 10

Page 35 - WARRANTY

2MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 36MODÈLES DE GRIL 7INSTALLATION Emplacement du gril et des dégagements 8-10 Détails d’une constructio

Page 36 - WARRANTY (continued)

IMPORTANTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ!Certains fournisseurs de propane liquide peuvent remplir les bonbonnes de propane liquide du gril au-delà de leur capa

Page 37

Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de façon appropriée. Ne portez jamais de vêtements ou de man-ches lâches lorsque vous utilisez cet a

Page 38

5 Si vous utilisez les brûleurs latéraux en option, servez-vous toujours d’ustensiles à fond plat assez grands pour couvrir les brûleurs latéral. Aj

Page 39 - À L’INTENTION DE NOS CLIENTS

6MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ayez un extincteur de classe ABC à portée de la main – ne tentez jamais d’éteindre un incendie de graisse avec

Page 40 - TABLE DES MATIÈRES

7IGNITIONIGNITIONBGB48-BQARBGB48-BQRBGB36-BQARMODÈLES DE GRIL

Page 41 - AVERTISSEMENT : IMPORTANT!

8Important! Avant toute installation, retirez les supports d’expédition du gril. Pour ce faire, desserrer les 4 vis sur le dessous du gril qui maintie

Page 42

9BQAR 48 = 134,25 cm/53-1/4 poBQR 48 = 135,7 cm/53-7/16 poBQAR 36 = 105,7 cm/41-5/8 po(avec moteur de rôtissoire installé)Modèles 48 po = 121,6 cm/47-

Page 43 - EMPLACEMENT DU GRIL

10** DÉFINITION DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES -Tout matériau de structure de construction ou structure décorative fabriquée en bois, papier comprimé, fib

Page 44 - Remarque :

11évacuation du gril 7,6 cm/3 po (dégagement min. pour le couvercle avec une construction non combustible) 30,5 cm/12 po (dégagement avec une construc

Page 45 - MODÈLES DE GRIL

3IMPORTANT SAFETY NOTICE! Certain Liquid Propane dealers may fill liquid propane cylinders for use in the grill beyond cylinder filling capacity. Thi

Page 46

12FIG. 06PORTES D’ACCÈS  DIMENSIONS DES DECOUPESA90ºBVent*Vent*Vent*MODÈLE A B +0,1/8 +1/8,0ADN20x48 46” 20”ADN20x36 34” 20”ADN20x30 28” 20”ADN

Page 47

EXIGENCES CONCERNANT LE GAZVérifiez le type de gaz à utiliser (gaz naturel ou propane) et assurez-vous que les indications figurant sur la plaque sign

Page 48

Connexion : Raccord mâle 3/8 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po (inclus). Un tuyau de propane avec déconnexion rapide et des raccords sont inclus. P

Page 49

15INSTALLATIONBRANCHEMENT DU GAZINSTRUCTIONS RELATIVES À LA BOUTEILLE DE PROPANE POUR INSTALLATIONS ENCASTRÉESPour installer le gril dans une applicat

Page 50

16STEP 1Placez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot (Fig. 11).STEP 2Situez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot à l’intérieu

Page 51

17GÉNÉRALITÉS :Bien que toutes les connexions de gaz du gril soient testées en usine avant l’expédition, une vérification com-plète doit être effectué

Page 52

RÉGLAGE D’AIR DU BRÛLEUR DU GRIL :Chaque brûleur du gril est testé et réglé en usine avant d’être expédié; toutefois, des variations au niveau de l’al

Page 53

19INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DU RADIANT :1. Déballez les tiges en céramique et retirez le radiant (Fig. 21) de l’appareil.2. Déverrouillez le couv

Page 54

20REMARQUE : Si un des articles indiqués manque, contactez DCS au (888) 936-7872. Veuillez avoir le numéro de modèle, le numéro de série et la descrip

Page 55

21POUR ALLUMER LE BRÛLEUR DU GRIL :Ouvrez le couvercle du gril et/ou retirez le couvercle de la grille supérieure du brûleur latéral (pour 48BQR) avan

Page 56

4For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics

Page 57

22GRIL :Chaque section du gril consiste en un gros brûleur en acier inoxydable, une série d’écrans thermiques en acier inoxydable, une série de tiges

Page 58

23IMPORTANT Utilisation du gril :Pour traiter les grilles, versez une cuillère à soupe d’huile végétale sur un chiffon doux et frottez les deux cô-tés

Page 59 - UTILISATION DU GRIL

24UTILISATION DU GRILCUISSON SUR GRILGRILLES DOUBLE FACE :Que vos invités aient envie de fruits de mer, de steak ou de légumes, les grilles double fac

Page 60

25Le système à fumoir de chaque gril consiste en un plateau coulissant en acier inoxydable positionné au-dessus d’un brûleur de 3 500 BTUH. Le brûleur

Page 61

26Le système de rôtissoire de gril est conçu pour cuire les aliments par l’arrière, au moyen d’une chaleur à infrarouge. L’emplacement du brûleur perm

Page 62

27AVERTISSEMENT! N’allumez jamais les brûleurs du gril (brûleurs inférieurs) lorsque vous utilisez la rôtissoire. Cela brûlerait la viande et la rendr

Page 63 - FIG. 32

28POUR ALLUMER LE BRÛLEUR DE RÔTISSERIE AVANT DE FAIRE CUIRE :L’emplacement du brûleur de rôtissoire le rend plus susceptible aux vents forts que les

Page 64 - UTILISATION DE LA RÔTISSOIRE

29CUISSON SUR LA RÔTISSOIRE1. Insérez le tournebroche préparé dans le moteur et sur l’autre côté, dans la gorge (Fig. 39).2. Vérifiez le bon emplace

Page 65

30REMPLACEMENT DE LA PILE :1. Retirez le ramasse-gouttes.2. Ouvrez la porte du chariot (modèle à chariot seulement).3. Tirez la pile vers le bas

Page 66

31ACIER INOXYDABLE :Le gril est fait d’acier inoxydable non magnétique. Après l’utilisation initiale, cer-taines parties du gril peuvent se décolorer

Page 67

5 When using the side burners always use flat bottomed pans which are large enough to cover the side burner. Adjust the flame so that it heats only

Page 68 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

32Remarque :Lorsque vous replacez le gril, les brûleurs à fumoir ou les orifices après le nettoyage, assurez-vous que l’orifice pé-nètre bien dans le

Page 69

33AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE :Si le gril ne fonctionne pas correctement, utilisez cette liste de contrôle avant de contacter votre distribut

Page 70

34POUR L’OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE :Pour le service sous garantie, contactez votre distributeur ou le Centre de service à la clientèle DCS au (

Page 71 - DÉPANNAGE

35GARANTIE LIMITÉELorsque vous faites l’achat d’un DCS Grill by Fisher & Paykel neuf, vous recevez automatiquement une Garantie limitée d’un an co

Page 72

36B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2. Utilisation conformément aux indications du guide d’util

Page 74 - GARANTIE suite)

www.dcsappliances.comCopyright © Fisher & Paykel 2013. All rights reserved.The product specifications in this booklet apply to the specific produc

Page 75 - REMARQUE

6IGNITIONIGNITIONBGB48BQARBGB48BQRBGB36BQARGRILL MODELS

Page 76

7Important! Before installation, remove shipping brackets from the grill. To do so, loosen the 4 screws on the bottom sides of the grill which hold th

Comments to this Manuals

No comments