THE PROFESSIONAL RGT SERIES GAS RANGEUse and Care GuideMODELS:RGT-305RGT-366RGT-364GLRGT-364GDRGT-484GGRGT-485GDRGT-486GLRGT-486GD
8TO INSERT THE OVEN RACKS IN 12” OVEN:1. Hold the rack with the back safety rail in the up position and towards therear of the oven. Slip it into the
9COOKTOP USEBURNERSYour new professional gas range is equipped with burners typical ofthose used in restaurants. These burners are designed for maxim
10BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHARACTERISTICSIt is necessary to keep the burner ports and the igniters cleanfor proper lighting and efficient performa
11COOKTOP USEBURNER GRATESThe burner grates are heavy cast iron. They have aflat surface making it easy to move large pans fromone burner to another.
12GRILLThe two grill grates are reversible (see Fig. 12). The grill grates are made of durable stainless steel. One side ofthe grate is ridged (side
13GRILL USEGRILLING HINTSWhen grilling, the ventilation fan must be set on “HI” to remove smoke and odors. The fan can be turned to “LO”after cookin
14GRIDDLE USEBEFORE USING THE GRIDDLE FOR THE FIRST TIME OR TO RE-SEASON1. Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protectiv
15OVEN BURNERSYour new professional RGT range is equipped with bake and broil oven gas burners. The oven broiler burner is19,000 Btu/hr on RGT models
16OVEN USEFoods Suitable for Convection Appetizers Breads Oven Meals (1 to 3 racks) Cookies Main Dishes Roasts Pies Poultry Air Leavened Foods
17OVEN USECAUTION! Aluminum foil should never be used to cover the oven racks or to line the oven bottom. The trapped heat candamage the porcelain and
18OVEN USESetting the 24” & 27” Oven for Baking The “OVEN ON” light turns on. The “HEATING” light turns on. Once the “HEATING” light cycles off
19OVEN USETo Get the Best Results Defrost the food before starting to cook. Set a minute timer for the minimum time to check the food. Steaks shoul
20OVEN USEINTERNAL COOKING TEMPERATURES Food Oven TemperatureEgg and Egg DishesEggs Cook until yolk and white are firmEgg Casseroles 160º FEgg
21SUGGESTED TEMPERATURES TO KEEP FOOD HOTFood Oven TemperatureBeefRare 150º - 155ºFMedium 155º - 170ºFWell Done 170º - 180ºFBacon 200º - 225ºFBiscuits
22CARE AND MAINTENANCEWHEN CLEANING THE RANGE OR COOKTOP:WARNING!Be careful cleaning any part of this appliance while hot.All parts of the appliance c
23CARE AND MAINTENANCEBURNERSFor proper lighting and performance keep theburners clean. It is necessary to clean the burners ifthey do not light even
24CARE AND MAINTENANCETo remove tray liner: Pull tray out until it stops. Remove inner trays for cleaning.To remove drip tray: (if needed) Pull tra
25CARE AND MAINTENANCEBACKGUARD (if installed)This is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water, rinse and d
26CARE AND MAINTENANCEOVEN RACKS, ROLLERS AND RACK SUPPORTSAll of the oven racks and 12” rack supports are chrome plated steel. The roller assisted
27PARTS IDENTIFICATIONITEM DESCRIPTION1 Grill 2 Burner Grates3Griddle4 Grill Grates5 Large Oven Control Knob6 Griddle Control Knob7 Oven Light Switch8
1WARNING!Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death.Read the installation, opera
28PARTS IDENTIFICATIONITEM DESCRIPTION21 IR Broiler22 Oven Thermostat Bulb 23 Oven Light Assembly 24 Convection Fan Baffle2122232423
29TROUBLESHOOTINGRANGES & COOKTOPSPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONNON FUNCTIONALNO ELECTRICITY OR GAS SUPPLYTURN ON GAS SUPPLY VALVECHECK CIRCUIT B
30HOW TO OBTAIN SERVICEBEFORE YOU CALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the area? See Troub
31WARRANTYLIMITED WARRANTYWhen you purchase a new DCS Range you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts andlabor for the enti
32B. Defects caused by factors other than:1. Normal domestic use or2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide.C. Defects to the Prod
LA CUISINIÈRE À GAZ PROFESSIONNELLE RGTManuel d'utilisation et d'entretienMODÈLES :RGT-305RGT-366RGT-364GLRGT-364GDRGT-484GGRGT-485GDRGT-486
À L'INTENTION DE NOS CLIENTSNous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d&apo
TABLE DES MATIÈRES2CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3-6IDENTIFICATION DU MODâLE 7AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 8-9UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONBrûleu
3MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONVotre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin.F
4MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ne recouvrez aucune partie du four ou de la table de cuisson avec du papier aluminium. C'est un isolant t
2TABLE OF CONTENTSSAFETY PRACTICES 3-5MODEL IDENTIFICATION 6BEFORE USING YOUR APPLIANCE 7-8COOKTOP USEBurner Use 9Electronic Igniters 10Burner Efficie
5MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports d
6MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONLe robinet d'arrêt fourni par l'installateur doit être facilement accessible de l'intérieur du boî
7IDENTIFICATION DU MODÈLEMODÈLES DE CUISINIÈRES 48 PO RGTMODÈLES DE CUISINIÈRES 36 PO RGTMODÈLES DE CUISINIÈRES 30 PO RGTRGT-484GGRGT-366RGT-486GL RGT
8AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas
9POUR INSÉRER LES GRILLES DU FOUR DANS LEFOUR DE 12 PO :1. Tenez la grille avec le rail de sécurité arrière relevé et dirigé vers le fonddu four. Glis
10UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONBRÛLEURSVotre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle est équipée de brûleurssimilaires à ceux que l'on uti
11EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARACTÉRISTIQUES DE LAFLAMMEIl est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les allumeurs dans un état de propre
12UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONGRILLES DES BRÛLEURSLes grilles des brûleurs sont en fonte robuste. Ils ontune surface plane, ce qui permet de dép
13GRILLes deux grilles du gril sont réversibles (voir fig. 12). Les grilles du gril sont en acier inoxydable durable. Un côté de lagrille comporte de
14UTILISATION DU GRILCONSEILS DE CUISSONPour griller des aliments, mettez le ventilateur sur « HI » afin d'éliminer la fumée et les odeurs. Le v
When properly cared for, your new DCS Appliance is designed to be a safe, reliable cooking appliance. Whenusing this restaurant caliber appliance, us
15UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTEAVANT D'UTILISER LA PLAQUE CHAUFFANTE POUR LA PREMIÈRE FOIS OU POUR LACONDITIONNER DE NOUVEAU1. Nettoyez la
16BRÛLEURS DU FOURVotre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle RGT est équipée de brûleurs à gaz de cuisson au four et de gril. Lapuissance du brûl
17UTILISATION DU FOURAliments appropriés pour la cuisson par convection Hors-d'œuvre Pains Repas au four (1 à 3 grilles) Cookies Plats pri
18UTILISATION DU FOURMISE EN GARDE! N'utilisez jamais de papier aluminium pour recouvrir les grilles ou le fond du four. La chaleur emprisonnée p
19UTILISATION DU FOURRéglage du four de 24 et 27 po pour la cuisson Le voyant « OVEN ON » s'allume. Le voyant « HEATING » s'allume. Lorsq
20UTILISATION DU FOUR Après que la moitié de la durée totale de cuisson se soit écoulée, retournez les aliments une fois seulement. Il n'estpas
21UTILISATION DU FOURTEMPÉRATURES DE CUISSON INTERNESAliments Températuredu fourŒufs et plats aux œufsŒufs Cuire jusqu'à c
22TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDSAliments Température du fourVeau/bœufSaignant 65-68 ºC (150-155 ºF)À point 68-77 ºC (155-170 º
23ENTRETIEN ET MAINTENANCEDURANT LE NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE OU TABLE DE CUISSON :AVERTISSEMENT!Faites très attention lorsque vous nettoyez les part
24ENTRETIEN ET MAINTENANCEBRÛLEURSPour assurer un bon allumage et une bonneperformance des brûleurs, gardez-les dans un étatpropre. Vous devez nettoye
4 Do not use aluminum foil to line any part of the oven or cooktop. This will cause heat to be trapped underneathit. This trapped heat can upset the
25ENTRETIEN ET MAINTENANCEPour retirer la cuvette ramasse-gouttes : Tirez le ramasse-gouttes jusqu'à ce qu'il s'arrête. Retirez les c
26ENTRETIEN ET MAINTENANCEDOSSERET (si installé)Il est en acier inoxydable. Employez la méthode de nettoyage la plus douce d'abord. Lavez dans de
27ENTRETIEN ET MAINTENANCEGRILLES DE FOUR, ROULETTES ET SUPPORTS DE GRILLEToutes les grilles du four et les supports des grilles du four de 12 po sont
28IDENTIFICATION DES PIÈCESARTICLE DESCRIPTION1 Gril2 Grilles des brûleurs3Plaque chauffante4 Grilles du gril5 Gros bouton de réglage du four6Bouton d
29IDENTIFICATION DES PIÈCESITEM DESCRIPTION21 Grilloir à infrarouge22 Ampoule du thermostat du four 23 Lampe du four24 Déflecteur du ventilateur à co
30DÉPANNAGECUISINIÈRES ET TABLES DE CUISSONPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONAPPAREIL NON FONCTIONNELPAS D'ÉLECTRICITÉ NI D'ALIMENTATION EN GA
31POUR L'OBTENTION DE SERVICEAVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est gril
32GARANTIELIMITED WARRANTYÀ l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an cou
33E. Les frais de voyage et les frais connexes encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à accès illimité ourestreint (déplacement par avi
34REMARQUE
5 Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type ofaerosol cleaner on or around the app
35REMARQUE
Fisher & Paykel Appliances, Inc.5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: (888) 936.7872Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.co
6MODEL IDENTIFICATION48” RGT RANGE MODELSRGT-484GG36” RGT RANGE MODELS30” RGT RANGE MODELSRGT-366RGT-486GL RGT-486GDRGT-485GDOVENONHEATINGDOOR LOCKEDH
7BEFORE USING YOUR APPLIANCE1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance,do it n
Comments to this Manuals