Dcs RGT-364GL User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Radio Dcs RGT-364GL. DCS RGT-364GL Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Use and Care Guide

THE PROFESSIONAL RGT SERIES GAS RANGEUse and Care GuideMODELS:RGT-305RGT-366RGT-364GLRGT-364GDRGT-484GGRGT-485GDRGT-486GLRGT-486GD

Page 2

8TO INSERT THE OVEN RACKS IN 12” OVEN:1. Hold the rack with the back safety rail in the up position and towards therear of the oven. Slip it into the

Page 3 - A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS

9COOKTOP USEBURNERSYour new professional gas range is equipped with burners typical ofthose used in restaurants. These burners are designed for maxim

Page 4 - TABLE OF CONTENTS

10BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHARACTERISTICSIt is necessary to keep the burner ports and the igniters cleanfor proper lighting and efficient performa

Page 5 - WARNING!

11COOKTOP USEBURNER GRATESThe burner grates are heavy cast iron. They have aflat surface making it easy to move large pans fromone burner to another.

Page 6

12GRILLThe two grill grates are reversible (see Fig. 12). The grill grates are made of durable stainless steel. One side ofthe grate is ridged (side

Page 7

13GRILL USEGRILLING HINTSWhen grilling, the ventilation fan must be set on “HI” to remove smoke and odors. The fan can be turned to “LO”after cookin

Page 8 - MODEL IDENTIFICATION

14GRIDDLE USEBEFORE USING THE GRIDDLE FOR THE FIRST TIME OR TO RE-SEASON1. Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protectiv

Page 9

15OVEN BURNERSYour new professional RGT range is equipped with bake and broil oven gas burners. The oven broiler burner is19,000 Btu/hr on RGT models

Page 10 - BEFORE USING YOUR APPLIANCE

16OVEN USEFoods Suitable for Convection Appetizers Breads Oven Meals (1 to 3 racks) Cookies Main Dishes Roasts Pies Poultry Air Leavened Foods

Page 11 - COOKTOP USE

17OVEN USECAUTION! Aluminum foil should never be used to cover the oven racks or to line the oven bottom. The trapped heat candamage the porcelain and

Page 13

18OVEN USESetting the 24” & 27” Oven for Baking The “OVEN ON” light turns on. The “HEATING” light turns on. Once the “HEATING” light cycles off

Page 14 - GRILL USE

19OVEN USETo Get the Best Results Defrost the food before starting to cook. Set a minute timer for the minimum time to check the food. Steaks shoul

Page 15 - GRIDDLE USE

20OVEN USEINTERNAL COOKING TEMPERATURES Food Oven TemperatureEgg and Egg DishesEggs Cook until yolk and white are firmEgg Casseroles 160º FEgg

Page 16

21SUGGESTED TEMPERATURES TO KEEP FOOD HOTFood Oven TemperatureBeefRare 150º - 155ºFMedium 155º - 170ºFWell Done 170º - 180ºFBacon 200º - 225ºFBiscuits

Page 17 - OVEN USE

22CARE AND MAINTENANCEWHEN CLEANING THE RANGE OR COOKTOP:WARNING!Be careful cleaning any part of this appliance while hot.All parts of the appliance c

Page 18

23CARE AND MAINTENANCEBURNERSFor proper lighting and performance keep theburners clean. It is necessary to clean the burners ifthey do not light even

Page 19

24CARE AND MAINTENANCETo remove tray liner: Pull tray out until it stops. Remove inner trays for cleaning.To remove drip tray: (if needed) Pull tra

Page 20

25CARE AND MAINTENANCEBACKGUARD (if installed)This is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water, rinse and d

Page 21

26CARE AND MAINTENANCEOVEN RACKS, ROLLERS AND RACK SUPPORTSAll of the oven racks and 12” rack supports are chrome plated steel. The roller assisted

Page 22

27PARTS IDENTIFICATIONITEM DESCRIPTION1 Grill 2 Burner Grates3Griddle4 Grill Grates5 Large Oven Control Knob6 Griddle Control Knob7 Oven Light Switch8

Page 23

1WARNING!Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death.Read the installation, opera

Page 24 - CARE AND MAINTENANCE

28PARTS IDENTIFICATIONITEM DESCRIPTION21 IR Broiler22 Oven Thermostat Bulb 23 Oven Light Assembly 24 Convection Fan Baffle2122232423

Page 25

29TROUBLESHOOTINGRANGES & COOKTOPSPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONNON FUNCTIONALNO ELECTRICITY OR GAS SUPPLYTURN ON GAS SUPPLY VALVECHECK CIRCUIT B

Page 26

30HOW TO OBTAIN SERVICEBEFORE YOU CALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the area? See Troub

Page 27

31WARRANTYLIMITED WARRANTYWhen you purchase a new DCS Range you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts andlabor for the enti

Page 28

32B. Defects caused by factors other than:1. Normal domestic use or2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide.C. Defects to the Prod

Page 29 - PARTS IDENTIFICATION

LA CUISINIÈRE À GAZ PROFESSIONNELLE RGTManuel d'utilisation et d'entretienMODÈLES :RGT-305RGT-366RGT-364GLRGT-364GDRGT-484GGRGT-485GDRGT-486

Page 30

À L'INTENTION DE NOS CLIENTSNous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d&apo

Page 31 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES2CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3-6IDENTIFICATION DU MODâLE 7AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 8-9UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONBrûleu

Page 32 - HOW TO OBTAIN SERVICE

3MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONVotre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin.F

Page 33 - WARRANTY

4MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ne recouvrez aucune partie du four ou de la table de cuisson avec du papier aluminium. C'est un isolant t

Page 34

2TABLE OF CONTENTSSAFETY PRACTICES 3-5MODEL IDENTIFICATION 6BEFORE USING YOUR APPLIANCE 7-8COOKTOP USEBurner Use 9Electronic Igniters 10Burner Efficie

Page 35 - MODÈLES :

5MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports d

Page 36

6MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONLe robinet d'arrêt fourni par l'installateur doit être facilement accessible de l'intérieur du boî

Page 37 - TABLE DES MATIÈRES

7IDENTIFICATION DU MODÈLEMODÈLES DE CUISINIÈRES 48 PO RGTMODÈLES DE CUISINIÈRES 36 PO RGTMODÈLES DE CUISINIÈRES 30 PO RGTRGT-484GGRGT-366RGT-486GL RGT

Page 38

8AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas

Page 39

9POUR INSÉRER LES GRILLES DU FOUR DANS LEFOUR DE 12 PO :1. Tenez la grille avec le rail de sécurité arrière relevé et dirigé vers le fonddu four. Glis

Page 40 - REMARQUE :

10UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONBRÛLEURSVotre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle est équipée de brûleurssimilaires à ceux que l'on uti

Page 41

11EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARACTÉRISTIQUES DE LAFLAMMEIl est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les allumeurs dans un état de propre

Page 42 - IDENTIFICATION DU MODÈLE

12UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONGRILLES DES BRÛLEURSLes grilles des brûleurs sont en fonte robuste. Ils ontune surface plane, ce qui permet de dép

Page 43 - FOUR DE 12 POUCES :

13GRILLes deux grilles du gril sont réversibles (voir fig. 12). Les grilles du gril sont en acier inoxydable durable. Un côté de lagrille comporte de

Page 44 - FOURS DE 24 ET 27 PO :

14UTILISATION DU GRILCONSEILS DE CUISSONPour griller des aliments, mettez le ventilateur sur « HI » afin d'éliminer la fumée et les odeurs. Le v

Page 45 - CUISSON À PETIT FEU

When properly cared for, your new DCS Appliance is designed to be a safe, reliable cooking appliance. Whenusing this restaurant caliber appliance, us

Page 46 - ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES

15UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTEAVANT D'UTILISER LA PLAQUE CHAUFFANTE POUR LA PREMIÈRE FOIS OU POUR LACONDITIONNER DE NOUVEAU1. Nettoyez la

Page 47 - BOUTONS DE RÉGLAGE

16BRÛLEURS DU FOURVotre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle RGT est équipée de brûleurs à gaz de cuisson au four et de gril. Lapuissance du brûl

Page 48 - UTILISATION DU GRIL

17UTILISATION DU FOURAliments appropriés pour la cuisson par convection Hors-d'œuvre Pains Repas au four (1 à 3 grilles) Cookies Plats pri

Page 49

18UTILISATION DU FOURMISE EN GARDE! N'utilisez jamais de papier aluminium pour recouvrir les grilles ou le fond du four. La chaleur emprisonnée p

Page 50 - ALIMENTS TEMPÉRATURE

19UTILISATION DU FOURRéglage du four de 24 et 27 po pour la cuisson Le voyant « OVEN ON » s'allume. Le voyant « HEATING » s'allume. Lorsq

Page 51 - UTILISATION DU FOUR

20UTILISATION DU FOUR Après que la moitié de la durée totale de cuisson se soit écoulée, retournez les aliments une fois seulement. Il n'estpas

Page 52

21UTILISATION DU FOURTEMPÉRATURES DE CUISSON INTERNESAliments Températuredu fourŒufs et plats aux œufsŒufs Cuire jusqu'à c

Page 53

22TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDSAliments Température du fourVeau/bœufSaignant 65-68 ºC (150-155 ºF)À point 68-77 ºC (155-170 º

Page 54

23ENTRETIEN ET MAINTENANCEDURANT LE NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE OU TABLE DE CUISSON :AVERTISSEMENT!Faites très attention lorsque vous nettoyez les part

Page 55

24ENTRETIEN ET MAINTENANCEBRÛLEURSPour assurer un bon allumage et une bonneperformance des brûleurs, gardez-les dans un étatpropre. Vous devez nettoye

Page 56

4 Do not use aluminum foil to line any part of the oven or cooktop. This will cause heat to be trapped underneathit. This trapped heat can upset the

Page 57

25ENTRETIEN ET MAINTENANCEPour retirer la cuvette ramasse-gouttes : Tirez le ramasse-gouttes jusqu'à ce qu'il s'arrête. Retirez les c

Page 58 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE

26ENTRETIEN ET MAINTENANCEDOSSERET (si installé)Il est en acier inoxydable. Employez la méthode de nettoyage la plus douce d'abord. Lavez dans de

Page 59

27ENTRETIEN ET MAINTENANCEGRILLES DE FOUR, ROULETTES ET SUPPORTS DE GRILLEToutes les grilles du four et les supports des grilles du four de 12 po sont

Page 60

28IDENTIFICATION DES PIÈCESARTICLE DESCRIPTION1 Gril2 Grilles des brûleurs3Plaque chauffante4 Grilles du gril5 Gros bouton de réglage du four6Bouton d

Page 61

29IDENTIFICATION DES PIÈCESITEM DESCRIPTION21 Grilloir à infrarouge22 Ampoule du thermostat du four 23 Lampe du four24 Déflecteur du ventilateur à co

Page 62

30DÉPANNAGECUISINIÈRES ET TABLES DE CUISSONPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONAPPAREIL NON FONCTIONNELPAS D'ÉLECTRICITÉ NI D'ALIMENTATION EN GA

Page 63 - IDENTIFICATION DES PIÈCES

31POUR L'OBTENTION DE SERVICEAVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est gril

Page 64

32GARANTIELIMITED WARRANTYÀ l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an cou

Page 65 - DÉPANNAGE

33E. Les frais de voyage et les frais connexes encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à accès illimité ourestreint (déplacement par avi

Page 66

34REMARQUE

Page 67 - GARANTIE

5 Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type ofaerosol cleaner on or around the app

Page 68

35REMARQUE

Page 70

Fisher & Paykel Appliances, Inc.5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: (888) 936.7872Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.co

Page 71

6MODEL IDENTIFICATION48” RGT RANGE MODELSRGT-484GG36” RGT RANGE MODELS30” RGT RANGE MODELSRGT-366RGT-486GL RGT-486GDRGT-485GDOVENONHEATINGDOOR LOCKEDH

Page 72

7BEFORE USING YOUR APPLIANCE1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance,do it n

Related models: RGT-366 | RGT-486GL |

Comments to this Manuals

No comments